Van der Leest & Garibi:
Rhapsody & Symphony
Sep 23, 2023-
Nov 30, 2023
Artist: Felieke van de Leest, Ilan Garibi
“A rhapsody in music is a one-movement work that is episodic yet integrated, free-flowing in structure, featuring a range of highly contrasted moods, colour, and tonality. An air of spontaneous inspiration and a sense of improvisation make it freer in form than a set of variations.
A symphony is an extended musical composition for orchestra. A work usually consists of multiple distinct sections or movements, often four, with the first movement in sonata form. Symphonies are almost always scored for an orchestra consisting of a string section (violin, viola, cello, and double bass), brass, woodwind, and percussion instruments. (Wikipedia)
While Rhapsody is the musical definition of Felieke, a symphony represents the structural work of mine.
Just like in music, which is based on a set of eight notes, all the pieces presented by me are made from a small number of basic creases. Those basic folds, called molecules, are the notes of the score. Each by itself has no power but put together, and you get a full symphony.
Three of the groups of works consist of four parts, the fourth is broken into smaller portions, and they all together follow the structure of the symphony.”
---Ilan Garibi
“狂想曲是一种单乐章的音乐作品。它是具有情节性的,也是整体协调的,它的结构自由流畅,呈现出一系列强烈对比的情绪、色彩和音调。一种自发的灵感和即兴创作的感觉使它在形式上比变奏曲更自由。
交响乐是宏大的音乐作品,由管弦乐队演奏。一首交响乐通常由多个不同的小节和乐章组成,一般有四个章节,其中第一个乐章是奏鸣曲的形式。交响乐几乎总是由管弦乐队来演奏,管弦乐队由弦乐器(小提琴、中提琴、大提琴和低音提琴)、铜管乐器、木管乐器和打击乐器组成。(维基百科)
如果说狂想曲是菲丽珂的音乐性定义,那么交响乐则代表了我的结构性作品。
正如以八个音符为基础的音乐一样,我所有作品都由少量的基础折痕制作而成。这些基础折痕被称为分子,是乐谱的音符。每一个音符自身没有力量,但是组合在一起就变成了一首乐曲。
展览中的三组作品系列都各由四件组成,而第四组“钻石系列”则被分成更多小部分。最终,这四组作品在一起谱写了一首完整的交响曲。“
——伊兰ˑ盖利比
————————————————————————————————————————————————
2022/12/22
Just a minor update:
一点小更新:
All is okay here; I hope for some nice snow as the days get darker, but who knows? Quiet days in my atelier, listening to a lot of minimal music (Sati, Glass, Einaudi), perfect for concentration :-) I suggest listening to this piece from a Dutch composer: https://www.youtube.com/watch?v=pQakgryixO0&t=4575s. There are many versions, but the one with the four grand pianos is my favorite. Ilan also likes it :-)
这里(挪威Øystese村)一切都很好;我希望在天变得更短的时候会多下一些雪,但谁知道呢?我工作室安静的日子里,听了很多极简音乐(Sati, Glass, Einaudi),非常适合集中注意力 :-) 我建议听一位荷兰作曲家的这首曲子:https://www.youtube.com/watch?v=pQakgryixO0&t=4575s. 有很多版本,但有四架大钢琴的那个是我的最爱。伊兰也喜欢 :-)
I have made some tryouts for my project with Ilan Garibi, but I still need to feel good enough to continue.
我已经为我和伊兰·盖利比的项目做了一些尝试,但我仍然需要感觉足够好才能继续。
I have not given up on the idea that I prefer some crochet works.
我并没有放弃采用一些钩针工艺的这个想法……
This is it for now. In some weeks, my Christmas card will arrive in your mailbox. I managed to make a nice one also this year. There is no Photoshop involved; the background is just the lid of a jigsaw puzzle :-)
再过几个星期,我的圣诞卡就会寄到你的邮箱里。今年我也做了一个不错的。没有使用Photoshop;背景只是拼图游戏的盖子 :-)
Warm wishes, Felieke
温馨祝福,
菲丽珂
2023/03/10
I am working on the "Origami" project. I am now at the stage where I almost know what to make. The folding part of origami fits poorly with my working process and the materials and techniques I like to work with. The Origami’s repetition of forms fits better. I worked this year with squares to make a necklace for the garden-inspired exhibition. However, for this project, I chose to work with triangles instead. I wouldn't mind making something abstract, but I choose not to because that is too far away from what I usually make: figurative work, mostly with animals. And I didn't want to make a very complex work, so I kept it simple.
我正在进行对话“折纸艺术”创作;现在处在一个几乎知道该做什么的阶段了。伊兰折纸艺术的折叠部分与我的创作过程以及我喜欢使用的材料和技术不太匹配,但折纸的重复格式与我创作更有交叉点。今年,我用正方形为以花园为主题的展览制作了一条项链,然而,在这个项目中,我选择了使用三角形。我不介意做一些抽象的作品,但我选择不这样做,因为这与我通常做的东西(具象作品,主要是动物)相差太远了。同时,我也不想做一个非常复杂的作品,所以我保持简单。
I played with the triangles and made a cat's head (also a dog's head, but for now, I keep to the cat). The crocheted triangles have two sides, and within is an aluminum sheet triangle (maybe I will change that into stainless steel). You see the highly polished metal through the holes in the crochet parts, just like mirrors. I like the effect.
我用三角形做了一个猫头(也做了一个狗的头,但我决定为新展只做猫头)。钩针编织的三角形有两面,里面是一个铝板三角形(也许我会把它换成不锈钢)。你可以透过钩针部分的孔看到高度抛光的金属,就像镜子一样。我喜欢这个效果。
I used silver and red in the crocheted prototype, but I constantly changed my mind about what to do. As it is now, I am not so content, and it is too dull. I will do other colors and want to make it look different on both sides. At the moment, I am even thinking about neon colors......I don't know if that is because the spring has started here :-)
(The funny is that just before I had the Zoom meeting with Ilan, it came to my mind that a "triangle" is also a musical instrument! )
我在钩针编织的原型中使用了银色和红色,但我不断地改变着想法。就现在的情况而言,我不太满意,觉得太枯燥了。我会用别的颜色,让两边看起来不一样。此刻,我甚至在考虑霓虹色......我不知道这是不是因为春天已经开始了:-)
(有趣的是,就在我和伊兰开视频会议之前,我突然想到 “三角(铁)” 也是一种乐器!)
Ilan and I had a fruitful meeting on Monday, and we showed what we were working on. The triangle form is quite dominant in both of our works. You may have seen his FB post from yesterday, but there is a stunning new work that he will show at our exhibition. (And I love those clothespins still attached to the paper. They probably will go, but it is such a funny detail to have them peeping from behind this abstract all-white work :-)
周一,我和伊兰进行了一次成果颇丰的会议,我们介绍了各自正在进行的创作。三角形在我们的作品中都占主导地位。你可能已经看到了他昨天在脸书上的帖子,他将在我们的展览上展示一件令人惊叹的新作品。(我喜欢那些还粘在纸上的衣夹。它们可能最终会被拿掉。但现在有它们从这幅抽象的全白色作品后面窥探,这是一个非常有趣的内幕细节)
Now, I have to make decisions, especially about the jewelry bits. What material to make the necklace? What to use for the connection between the head and the ears,between the ears and the necklace?”
现在,我得做决定了,尤其是关于首饰领域的问题:链子用什么材料做? 用什么来连接头和耳朵,耳朵和项链?
Warm wishes,
Felieke
温馨祝福,
菲丽珂