top of page

Tore Svensson

The Götheborg ship was launched in 1738 and made its first trip to China the following year.

In total there were 3 trips to China but in 1745 the ship was lost just before sailing into Gothenburg harbour.

The ship lay on the ground and stood there and much of the cargo, which consisted of tea, crockery, spices and silk, could be saved.

For many years, the wreckage was visible on the surface of the water, but eventually there were only debris on the bottom.           In 1984, a few divers went down to the wreckage and picked up the remains of the cargo.

Among other things, lots of porcelain screens.

These are sold today as souvenirs to tourists.

I have bought some of these pieces and based on these I will do something for the exhibition.


哥德堡号于1738年下水,次年首次前往中国。

共3次前往中国,但在1745年,该船在驶入哥德堡港前失联。

这艘船静置在海底,大部分的货物包括茶叶、陶器、香料和丝绸,都保存了下来。

多年来,水面上一直出现其部分残骸,来自海底的碎片。

1984年,几名潜水员下到沉船处,捡到了遗留的货物。

其中,有很多瓷器屏风。

这些东西如今被作为纪念品卖给游客。

我买了其中的一些,在它们的基础上,我创作了这系列作品。

About Artist


Tore Svensson, born 1948 in Alfta, Sweden, studied first at the art-school in Gävle and graduated in 1978 at HDK School of Design and Craft, Gothenburg. From 1989 to 1996 he was lecturer at HDK and afterwards he worked as professor for two years at the Jewellery department. His work is presented in private and public collections as well as in museums and all over the world, including Marzee Collection, the Rhösska Museum in Gothenburg, the National Museum in Stockholm, the Contemporary Art Society in London, the Helen Williams Drutt Collection in Houston, Texas and the National Gallery of Australia in Canberra. He is a recipient of several awards, among others from the Swedish Arts Grants Committee and the Herbert Hofmann Prize.


托伊·斯文森,1948年出生于瑞典阿尔夫塔,先是在耶夫勒的艺术学校学习,1978年毕业于哥德堡大学设计与手工艺学院,并于1989年至1996年间在此授课,之后在珠宝系担任教授两年。他的作品被私人和公共艺术机构收藏,包括Marzee收藏、哥德堡勒斯卡博物馆、斯德哥尔摩国家博物馆、伦敦当代艺术协会、德克萨斯州休斯顿海伦·威廉姆斯·德鲁特收藏和堪培拉澳大利亚国家美术馆。他曾获得多个奖项,其中包括瑞典艺术资助委员会和赫伯特——霍夫曼奖。

bottom of page